Alsole~心と体の通訳屋さん。~【英会話ワンポイントレッスン⑥ ...】ページ

SNS

instagram
twitter
note
stand

2025.01.17

英会話ワンポイントレッスン⑥ 専門用語編

Alsoleでは、スパ・エステに特化した英会話をレッスンしております。
今回は専門用語編です。
日本語でも難しいエステの専門用語ですが、英語で話をするときどのように表現すれば伝わるのかを知っておくことで、お客様の安心にも繋がります。

Your skin shows signs of dehydration, which can cause fine lines and dullness.
(お肌が乾燥しているようで、それが細かいシワやくすみの原因になっています。)

You have some clogged pores, which we can treat with a deep cleansing facial.
(毛穴が詰まっている箇所がありますので、ディープクレンジングでケアできます。)

There’s some redness and sensitivity, possibly due to irritation or inflammation.
(赤みと敏感さがあります。刺激や炎症が原因かもしれません。)

Your skin is producing excess oil, leading to breakouts in some areas.
(皮脂の過剰分泌により、一部に吹き出物ができています。)

You have a combination skin type, with an oily T-zone and dry cheeks.
(お客様の肌は混合肌で、Tゾーンは脂性、頬は乾燥しています。)

We’ll use a microdermabrasion treatment to exfoliate and remove dead skin cells.
(マイクロダーマブレーションを使用して、古い角質を取り除きます。)

This is a chemical peel containing glycolic acid, which helps to improve skin texture.
(こちらはグリコール酸を含むケミカルピーリングで、肌の質感を改善します。)

We recommend LED light therapy to reduce inflammation and stimulate collagen production.
(炎症を抑え、コラーゲン生成を促すLEDライトセラピーをお勧めします。)

This radio frequency treatment tightens the skin and enhances elasticity.
(このラジオ波施術は、肌を引き締め、弾力性を高めます。)

The ultrasonic device helps serums penetrate deeper into the skin.
(超音波デバイスは美容液を肌の奥深くまで浸透させます。)

This serum contains hyaluronic acid, which deeply hydrates and plumps the skin.
(この美容液にはヒアルロン酸が含まれており、肌に潤いを与え、ふっくらさせます。)

This mask has antioxidants like vitamin C to brighten and protect your skin.
(このマスクにはビタミンCなどの抗酸化物質が含まれており、肌を明るくし、保護します。)

This cream is enriched with peptides to promote skin renewal and firmness.
(このクリームはペプチドが豊富で、肌の再生とハリを促進します。)

This exfoliant contains natural enzymes to gently remove dead skin cells.
(このスクラブには天然酵素が含まれており、優しく古い角質を取り除きます。)

I’m applying a gentle cleanser to remove any makeup or impurities.
(メイクや汚れを落とすために、優しいクレンザーを使用します。)

You might feel a slight warmth from the device, but it’s completely safe.
(機器から少し温かさを感じるかもしれませんが、完全に安全です。)

This massage technique helps to improve blood circulation and lymphatic drainage.
(このマッサージ技術は血行とリンパの流れを改善します。)

I’ll leave the mask on for 10 minutes to allow the active ingredients to absorb.
(マスクを10分間そのままにして、有効成分を浸透させます。)

Let me know if you feel any discomfort or if the temperature is too high.
(不快感を感じたり、温度が高すぎると感じたら教えてください。)

Avoid direct sunlight for at least 24 hours after the treatment.
(施術後24時間は直射日光を避けてください。)

Use a gentle cleanser and avoid exfoliating for a few days.
(数日間は優しいクレンザーを使用し、角質ケアを控えてください。)

Make sure to apply sunscreen with at least SPF 30 daily.
(毎日SPF30以上の日焼け止めを使用してください。)

Drink plenty of water to keep your skin hydrated.
(お肌の保湿のためにたくさん水を飲んでください。)

We recommend a follow-up treatment in two weeks for the best results.
(最良の結果を得るために、2週間後のフォローアップをお勧めします。)

Collagen stimulation: コラーゲン生成の促進
Lymphatic drainage: リンパ排出
Anti-inflammatory properties: 抗炎症効果
Skin barrier repair: 肌バリアの修復
Customized skincare regimen: カスタマイズされたスキンケアプラン

いかがでしたか?
他にも、専門的な用語は数多くあります。
インプットしてアウトプットするを繰り返すことで、自然と身に付いてきます。
そんな接客英会話術をマスターしたいと思っている、エステ・スパのオーナー様ぜひ一度お問い合わせください。お待ちしております。

トップへ

LINEお問い合わせLINEお問い合わせ